Inspirujący sukces Nyima Phuntsoka: Pionier w dziedzinie programowania dla osób niewidomych w Tybecie


Nyima Phuntsok, niezwykle utalentowany niewidomy programista z autonomicznego regionu Tybetu, od lat poświęca swoje życie na rozwijanie programów i tłumaczeń na alfabet Braille’a, aby służyć społeczności niewidomych. Jego historia pełna determinacji i oddania została opisana w artykule Xizang Daily.
Nyima Phuntsok pochodzi z Sakya, powiatu w Shigatse. Już w wieku czterech lat trafił do Szkoły Edukacji Specjalnej w Lhasie, gdzie przez osiem lat zgłębiał tajniki alfabetu Braille’a. Tam nauczył się trzech rodzajów tego systemu – tybetańskiego, chińskiego i angielskiego.
Jego pasja do tworzenia nie kończy się na kodowaniu. Na niedawnej wystawie książek w Lhasie, Phuntsok zainstalował stanowisko promujące kreatywność dla osób niewidomych. Zaskakując tłum obecnych, powiedział: „Zwykli ludzie czytają oczami, my zaś dotykamy tekstu dłońmi i czujemy go sercem. Możecie spróbować czytać te książki w alfabecie Braille’a ułożone na stole.”
Jego osiągnięcia nie przeszły niezauważone. Okazało się, że jest pierwszym niewidomym programistą w regionie. W 2019 roku zdecydował się na studia na Lhasa Normal College, gdzie specjalizował się w edukacji podstawowej.
W wywiadzie dla Xizang Daily Phuntsok podkreślił trudności, z jakimi borykają się osoby niewidome w nauce. „Czas potrzebny osobom niewidomym do nauki tekstu jest kilkukrotnie dłuższy niż osób widzących, ponieważ musimy zaadaptować zwykły tekst na alfabet Braille’a, a następnie zrozumieć jego znaczenie na podstawie tego systemu.”
Po ukończeniu studiów Phuntsok postanowił skierować swoje umiejętności w stronę tworzenia programów służących osobom niewidomym. Wraz z trójką kolegów, również niewidomych, założył firmę Xizang Non-Visual Creative Cultural Technology Co Ltd. Firma ta świadczy szereg usług, w tym rozwój programowania, nagrywanie audiobooków i słuchowisk radiowych, produkcję muzyki oraz masaż dla niewidomych.
Jego głównym celem jest poprawa efektywności nauki i czytania osób niewidomych poprzez rozwój oprogramowania ułatwiającego tłumaczenie zwykłego tekstu na alfabet Braille’a. W ciągu ostatnich dwóch lat Phuntsok i jego zespół przetłumaczyli ponad 130 tybetańskich książek na alfabet Braille’a, w tym podręczniki szkolne oraz dzieła takie jak Gyushi czy Zwierciadło Tybetańskiej Historii.
Jego motto brzmi: „W erze szybkiego postępu technologicznego osoby niewidome nie powinny pozostawać w tyle i zadowalać się tym, co mają. Zamiast tego powinny cenić szansę na integrowanie się z nowoczesnością i uczyć się nowych technologii.” Dzięki determinacji Nyima Phuntsoka świat niewidomych w regionie Tybetu zmierza w kierunku nowych, rewolucyjnych rozwiązań.


 

Źródło: Eng.tibetol.cn